|
|
30.11.2004
Zpracoval jsem 5.epizodu 3.série. V epizodách najdete přeložený scénář, v galerii obrázky a konečně v titulcích k ní máte k dispozici české a anglické titulky. Dále jsem do epizod 3.série doplnil nové známé názvy epizod, stručné info k dalším dvěma epizodám a data vysílání. Povšimněte si zejména, že nás teď ve vysílání seriálu čeká dlouhá přestávka, protože 11.epizoda 3.série poběží až 17.ledna.
|
|
27.11.2004
V multimediích najdete ke stažení první tři scény z 9.epizody 3.série (závěr "kempování" a návraty domů), další budou za 14 dní.
Do článků a rozhovorů jsem přidal naskenovaný rozhovor s Treatem Williamsem (Andy).
|
|
23.11.2004
Před nějakými šestnácti hodinami byl v USA odvysílán napjatě očekávaný a naprosto nádherný 9.díl 3.série. Odpoledne jsem ho zkoukl, a jelikož jeho scénář nebude ještě nějaký pátek k dispozici, pustil jsem si ho vzápětí znovu a sepsal jsem vám jeho podrobný komentovaný obsah, tradičně doplněný obrázky. Obsah jsem psal narychlo, tak mi kdyžtak promiňte nějaké ty překlepy :-) PS.: Video (konkrétně "Je mi zima" scénu :-)) vám ke stažení zpřístupním v sobotu odpoledne.
|
|
16.11.2004
Po pondělní epizodě (3.08) byla odvysílána upoutávka na napjatě očekávanou epizodu 3.09 - "The Reflex", která bude za mořem odvysílána příští pondělí. Upoutávku si můžete stáhnout v multimediích (nová adresa, za hostování díky Jumpovi :-)) a pokus o překlad toho, co v ní zazní, a obrázky v ne moc dobré kvalitě najdete v galerii.
Pokud jste to ještě neslyšeli, tak v ČT se vyjádřili v tom smyslu, že 3.sérii budou kupovat až po jejím odvysílání v USA, kde končí v květnu. Pak ji bude třeba ještě nadabovat, takže dříve než příští podzim ji na ČT nečekejte.
|
|
13.11.2004
V epizodách 3.série najdete oficiální průvodní text k 10.epizodě a v multimediích si můžete stáhnout závěrečnou scénu 3.epizody 3.série, což je dle mého zatím nejkrásnější scéna z celého seriálu.
|
|
10.11.2004
V titulcích najdete české titulky k 2.epizodě 1.série, které sedí jak na DVD rip, tak na HDTV rip. Pokud čekáte na překlad dalších epizod 3.série, tak vězte, že zatím nejsou k dispozici žádné další scénáře ani titulky, tudíž nemám co překládat. Vydržte :-)
|
|
9.11.2004
Cindy mi poslala překlad obsahu 2.epizody 2.série a do titulků jsem díky titulkykserialum.net a charliemu_k doplnil anglické titulky ke všem epizodám prvních dvou sérií. Postupně budu dodávat i titulky české. Jelikož je to hodně práce, hodila by se mi pomoc. Pokud máte nějaké epizody z ČT nahrané a byli byste ochotni z nich přepsat dialogy a nahradit jimi anglické texty v titulcích, ozvěte se mi. Které titulky jsou rozpracované, snadno poznáte z tabulky. Kdyby si někdo troufl přímo na překlad originálních titulků, bude samozřejmě rovněž vítán.
|
|
2.11.2004
Tak se mi ozvaly již dvě spolupracovnice :-) Shelle provedla korekci českých titulků
prvních dvou epizod 3.série, tak si je kdyžtak stáhněte ještě jednou. Velký balík materiálů mi poslala Mig, prozatím z něj zveřejňuji následující:
v epizodách najdete podrobný obsah 1. a 2. epizody 1.série;
pod různé přibyla podsekce hlášky, kde zatím najdete vypsané hlášky z prvních dvou epizod seriálu,
a podsekce dabéři (zdravím Radku ;-)), kde najdete fotografie a informace o hercích, kteří propůjčili everwoodským postavám české hlasy; někteří velmi úspěšně (Andy, Harold, Irv), jiní už méně úspěšně (Ephram, Amy).
Pokud by měl zájem spolupracovat ještě někdo další, hodily by se obsahy epizod 1. a 2.série, případně vypsané hlášky či přímo přepsané celé epizody.
|
|
30.10.2004
Přeložil jsem scénář 3.epizody 3.série a do galerie
přidal obrázky k dané epizodě. V multimediích jsem zpřístupnil ke stažení video se třemi scénami z 2.epizody 3.série. Vybral jsem pokropeného Harolda a hádku a usmíření Ephrama a Amy. Video bude k dispozici po dobu 14 dní, pak ho opět smažu a nahradím novým.
|
|
28.10.2004
V epizodách 3.série najdete názvy a průvodní texty k dalším dvěma epizodám a pod různé jsem zavedl podsekci titulky, kde si prozatím můžete stáhnout české i případně anglické titulky k 1.epizodě 3.série; titulky jsou dělané pro HDTV rip. A pěkně prosím, vyjádřete se v nové anketě, zda vám stačí přeložené titulky, nebo chcete přeložené epizody i ve formě scénářů. Děkuji :-)
|
|
26.10.2004
Zpracoval jsem prvního člena hereckého kolektivu a to sice Emily VanCamp (Amy). Snažil jsem se najít nějaké informace, které se na českých stránkách ještě neobjevily, takže tam kromě životopisu najdete různé zajímavosti, filmografii a rovněž kontaktní adresu pro případ, že byste ji chtěli požádat o autogram nebo o ruku nebo tak něco ;-).
Dále v článcích najdete rozhovor právě s Emily a rozhovor s Chrisem Prattem (Bright), obojí naskenováno z TV Tip seriálu.
Minulý týden vyšel v USA Everwood Original Soundtrack, který si můžete objednat tady, kde rovněž najdete seznam písniček a můžete si z nich pustit ukázky.
|
|
24.10.2004
Přeložil jsem scénář 2.epizody 3.série a do galerie
opět přidal obrázky k dané epizodě. Dále tam ještě najdete moc povedené promo fotky k epizodám 3.06 a 3.07 (vypadá to, že ve 3.sérii si Ephram a Amy ukradli seriál pro sebe ;-)), další doplním až k přeloženým scénářům. Znovu připomínám, abyste si v multimediích stáhli scénu z epizody 3.01, protože ji za týden nahradím scénami z epizody 3.02.
|
|
18.10.2004
Dokončil jsem překlad scénáře 1.epizody 3.série, do galerie
přidal obrázky k dané epizodě a
v multimediích zpřístupnil ke stažení nejlepší scénu epizody.
Mám pro Ephrama a Amy slabost, takže jsem ani jinou než závěrečnou scénu epizody zvolit nemohl.
Někteří možná budete se čtením scénáře čekat, až na ČT1 doběhne 2.série, ale přesto si stáhněte to video, protože ho
po několika dnech smažu. Děkuji za pochopení :-) A abych nezapomněl, v epizodách najdete názvy a průvodní texty k prvním sedmi epizodám 3.série. Máme se nač těšit :-)
|
|
15.10.2004
Vítám vás na nových everwoodských stránkách. Možná si řeknete, že už několik českých stránek existuje (vím minimálně o dvou :-)), tak proč spouštět nové, ale já myslím, že ještě pro jedny se prostor najde. Zaměření těchto stránek bude totiž trochu jiné než u těch stávajících. Hlavní náplň budou tvořit překlady scénářů 3.série, která se před několika týdny rozjela v USA. K jednotlivým epizodám se rovněž budu snažit zpřístupnit ke stažení nejlepší scénu; samozřejmě v originálním znění, abyste si mohli vychutnat Ephramův extra super sexy hlas :-) Ale teď už dost řečí a hurá na první aktualizaci. V epizodách zatím najdete jen názvy epizod, ke kterým se budu snažit postupně doplnit nějaké obsahy, a malou ochutnávku z překladu 1.epizody 3.série, který snad v nejbližší době dokončím.
V sekci články a rozhovory najdete naskenovaný článek o seriálu z TV Tip seriálu 2/2004 a rozhovor s Gregory Smithem (Ephram) z TV Tip seriálu 14/2004.
V multimediích vás čekají úvodní titulky 3.série a upoutávka na její první epizodu a v odkazích najdete nějaké ty linky na stránky věnované seriálu a jeho hercům.
Diskutovat o seriálu můžete v diskusním fóru a vzkazy, náměty, kritiku atp. mi můžete zanechat v knize návštěv. Pokud byste kdokoli chtěl čímkoli na stránky přispět, budete více než vítáni :-)
|
|
|